Taller Óptica Bassol

Taller Óptica BassolTaller Óptica BassolTaller Óptica BassolLa semana pasada los chicos de Óptica Bassol nos invitaron a conocer su tienda qué es maravillosa y tiene una selección genial de gafas, está en el corazón del Raval. Teníamos unas estilistas muy majas a nuestra disposición que nos realizaron un test de color, nunca me habían hecho uno y fue bastante entretenido. Los colores que peor me quedan son los blancos y amarillos. Luego los claros me agrandan el ojo y los oscuros el labio.

Read More

Violeta by Mango

Sin título Sin título-1 Sin título 

El 15 de Enero llega Violeta by Mango una nueva línea de tallas grandes, ya era hora que algún gigante pensara en las que tenemos más que una 42. Yo solo espero que no sea cómo los corners de H&M plus size que son aburridos no, lo siguiente, antes de comprar allí me pego un tiro. Y por favor espero que no sea ropa para gordas, no me malinterpretéis es que la ropa para gordas y para vieja en la mayoría de casos es muy similar.
Yo normalmente compro la ropa en cualquier lado por que la mayoría de veces entro en la talla más grande, pero obviamente en ZARA nunca se me ocurre pensar que un pantalón me va a caber y en Mango tampoco la verdad. Comprar por internet no está mal pero probarse las cosas mola y que haya surtido más. Así que esta es mi lista de imprescindibles o cosas que espero encontrar en esta nueva línea de ropa. 

**
On January 15  Mango released  Violeta by Mango a new line of plus sizes, it was time for some giant brand that think in these woman who have more than a 42. I just hope it’s not how the corners of plus size of H & M that are so boring and sad. And please hope it’s not fat clothing,  I explain that, the clothes for old woman and fat and in most cases is very similar.

I usually buy clothes anywhere because normally I fit into the larger size, but obviously never occurs to try me some pants in ZARA they EVER fit me. Buying online is cool but I want to try things and have more options. So this is my list of essential or things that I hope to find in this new line of clothing.
 

Shopping in Antwerp

Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título  Sin título Sin título Sin títuloç Sin título Sin título Sin título

Gesloten describe muy bien lo que és ir de shopping por Amberes. Las tiendas suelen abrir de 11 a 18. Un horario super reducido cuándo a lo que vas a la ciudad es a ver tiendas que en Barcelona no hay ni va a haber. A pesar de esto pudimos ver muchas tiendas increíbles. En las fotos la tienda de Walter Van Beirendonk, Dries Van Noten, una tienda multimarca genial, Ann Demeulemeester, tienda Disney y mi nueva afición a los Sonny Angel gracias a Manu y Gabi! 
Por cierto Gesloten significa cerrado!
**
Gesloten it’s a good description what is go shopping in Antwerp. Shops are usually open from 11 am to 18 pm.  Super reduced schedule when you’re expecting  to explore a lot store’s. Despite this, we saw many amazing shops. In the photos, Walter Van Beirendonk, Dries Van Noten, great and beautiful multibrand store , Ann Demeulemeester, Disney Store and my new collector thing Sonny Angel, thank’s to Manu and Gabi to show me this cute toys!
By the way Gesloten means closed!

Colmado

Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título Sin título 

Estas son algunas de las preciosidades que podéis encontrar en Colmado una de las tiendas más bonitas del Borne. Con una selección de complementos increíbles. Yo me he enamorado del turbante de lana y el clutch langosta negro, lo más. Diectos a mi wishlist de navidad!!! 

**
These are some beauties that you can find in Colmado, one of the hot spot for shopping in the Borne neighbourhood. They have an amazing selection of accessories. I’m in love with this turban knitt and the lobster clutch. Straight to my christmas wishlist!!!

COLMADO
C/ Brossolí nº 5
1 | 2 |